Tribuna.com шукае журналіста і перакладчыка
У рэдакцыі Tribuna.com – дзве вакансіі. Шукаюць журналіста, які будзе рабіць цікавы і разнастайны кантэнт, і перакладчыка на англійскую і іспанскую мовы.
Вакансія: журналіст
Фул-тайм праца з гнуткім графікам. Падыдзе для тых, хто рэлакаваўся з Беларусі. Калі вы ў Беларусі, то давядзецца выконваць некаторыя меры засцярогі, але супрацоўніцтва таксама магчыма.
Патрабаванні:
•    веданне спорту;
•    высокі ўзровень валодання беларускай і/або рускай мовай;
•    уменне цікава расказваць гісторыі;
•    разуменне сітуацыі, якая склалася ў Беларусі;
•    мабільнасць, азарт і жаданне зрабіць Беларусь лепшай.
Задачы:
•    генераванне тэм;
•    напісанне ўласных тэкстаў;
•    рэдагаванне чужых тэкстаў;
•    дзяжурства на сайце.
Умовы супрацоўніцтва абмяркоўваюцца па выніках сумоўя.
Рэзюмэ можна даслаць на скрыню by.jobs@tribuna.com
Вакансія: перакладчык на англійскую/іспанскую мову
Патрабаванні:
•    пісьменные беларуская, руская і англійская/іспанская мовы;
•    жаданне аптымізаваць працэс перакладу на іншыя мовы з AI у рэжыме co-pilot, калі фінальная якасць тэксту кантралюецца чалавекам;
•    веданне іншых моў, а таксама разуменне працы SЕO стане плюсам;
•    адсутнасць ведаў у спорце і бэтынгу можна замяніць жаданнем развівацца ў гэтых тэмах.
Задачы:
•    пераклад тэкстаў на англійскую мову па бэтынгавай тэматыцы;
•    пераклад SEO-тэкстаў, FAQ і іншых тыпаў кантэнту на англійскую мову;
•    адаптацыя тэкстаў, напісаных AI.
Што прапануюць:
•    водпуск 24 дні і гнуткі падыход да бальнічных;
•    індывідуальны графік;
•    выдатны калектыў, які пры жаданні можна не бачыць і працаваць выдалена;
•    абмеркаванне памеру кампенсацыі.
Рэзюмэ можна даслаць на скрыню by.jobs@tribuna.com з тэмай «Перакладчык».
 @bajmedia
                        @bajmedia
                    