Акцэнты
«Ëсць спосабы». Мінчук расказаў, як ён і яго сябры мінімізуюць рызыкі чытання незалежных СМІ
Паляшук з хітрынкай. Сябры і калегі — пра Алеся Любенчука
Дызайнерка Караліна Палякова: «Краіна ператварыліся ў месца палітзняволенных, таму вырашыла назваць прынт «Горад Палітвязняў»
«Не рабіце мне нервы!» Прадстаўнікі медыя — аб таксічных выпадках у межах прафесіі
Ну хто з нас не сутыкаўся з таксічнымі людзьмі! Але адна справа мець справу з прыдзірай у звычайных умовах, і зусім іншая, калі па працы прыходзіцца камунікаваць з нервовай асобай, якая робіць недарэчныя заўвагі, папракае, лезе на ражон. Адным словам, парушае ўсе магчымыя межы. БАЖ спытаўся ў прадстаўнікоў медыя аб выпадках у іх уласнай кар'еры.
«Уникальная операция пропаганды». Фильм ОНТ про Андрея Поротникова — набор противоречий, провластных штампов и нарративов
Государственный телеканал ОНТ выпустил фильм про задержание политолога Андрея Поротникова. Если оценивать этот видеоматериал с точки зрения стандартов журналистики, то он полностью подпадает под определение пропаганды. Авторы навязывают выгодную власти точку зрения, выносят бездоказательные оценки и обвиняют задержанного аналитика в тяжком преступлении, не предоставляя убедительных фактов.
Ирина Сидорская: «Пропаганда конструирует психологически приятную картину мира»
Як пераследуюць беларусаў за камунікацыю з «экстрэмісцкімі» медыя
Палітзняволены Вячаслаў Лазараў сустракае за кратамі свой 47-мы дзень народзінаў
«Кіраўніцтва расцаніла сыход Дзімы як асабістую здраду». Да 40-годдзя Дзмітрыя Семчанкі — невядомыя факты з яго жыцця
Сны пра вяртаньне дадому і дзіцячыя вершы. Навіны Андрэя Кузьнечыка
СІЗА №1, Валадарка, Пішчалаўскі замак: усё пра пра чалавека, дзякуючы якому з’явілася самая вядомая беларуская турма
Журналіст і пісьменнік Аляксандр Чарнуха: «Варта будаваць свой кантэкст, менш жыць у расійскіх наратывах»
Дэбютны раман «Свінні» журналіста Аляксандра Чарнухі быў напісаны на расійскай мове, але сёлета выйшаў па-беларуску — у перакладзе пісьменніка Алеся Плоткі. З прэзентацыяй беларускамоўнага выдання Аляксандр выправіўся ў турнэ па Еўропе. Першай кропкай стала Познань — далей будуць Літва, Латвія, Грузія, Нямеччына, Бельгія, Данія, Нідэрланды. Сустрэліся з Аляксандрам Чарнухам у Познані ды паразмаўлялі пра складнасці перакладу на беларускую, а таксама пра тое, ці мог бы быць у кнізе хэпі-энд і як змагацца з «рускім мірам» у галовах ва ўмовах беларусіх рэалій.
«У ягоных творах ёсьць тое, што робіць сухую гісторыю жывой, захапляльнай і запамінальнай». Уладзімеру Арлову — 70
Той выпадак, калі газета выратавала тысячы жыццяў. У якім стане цяпер украінская журналістыка
Цэслер запытаўся: а чаму гэта я вырашыла, што ў мяне атрымаецца? Інтэрв’ю з беларускай фатографкай Яўгеніяй Мужавай
Кожны чацвер мы дасылаем на электронную пошту магчымасці (гранты, вакансіі, конкурсы, стыпендыі), анонсы мерапрыемстваў (лекцыі, дыскусіі, прэзентацыі), а таксама самыя важныя навіны і тэндэнцыі ў свеце медыя.
Падпісваючыся на рассылку, вы згаджаецеся з Палітыкай канфідэнцыйнасці